Sentence ID IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4
8
verb
sich fürchten (n) vor, respektieren
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
fernhalten, hindern
(unedited)
V(infl. unedited)
Lücke
9
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Liebe, Beliebtheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unedited)
-1pl
[⸮_?]
(unedited)
(infl. unedited)
Sie fürchteten(?) zu verhindern [... ...] aus Liebe zu unserem [... ...]
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Die Determinierung von snd ist merkwürdig; das Zeichen errinnert eher an (frühdemotisches) sẖ. Das Determinativ von sḫt ist in der unteren Hälfte zerstört.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SnPxR6c0Rcp32ybCAwHo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).