Sentence ID IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s



    verb_3-lit
    de beherrschen; unterdrücken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de waschen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

en and I forced (lit. suppressed) the chieftains to wash gold.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/01/2023)

Persistent ID: IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LBBPYonk4kmwhxLjIWs4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)