Satz ID IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q



    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das ist Sia, der Wissende.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)