Sentence ID IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8


891c sn {=j} N/A/W sup 40 = 860 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈p.t〉 m bjk



    891c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de küssen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    N/A/W sup 40 = 860
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

de Als Falke wird Pepi Neferkare 〈den Himmel〉 küssen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I7qDJcpUUisivJJbtEMQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)