Sentence ID IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8


x+2 Anfang der Zeile verloren [Sbk] ⸢nb-Bdn⸣





    x+2
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Beten (Tebtynis)

    (unspecified)
    DIVN
de
" . . . [Sobek der Herr von] Beten (Tebtynis)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Hier beginnt der erhaltene Text von Fragment D des Papyrus PSI inv. I 70; bisher ist kein Anschluß an andere Fragmente des Papyrus möglich. In Osing/Rosati, Papiri da Tebtynis, 113 (Übersetzung von G. Rosati) sind die Fragmente D und E vertauscht worden, vgl. ibidem, Tavole, Tav. 15B.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FzqIsz2EpNnBmqoC5Ugv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)