Sentence ID IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc
1
verb_3-inf
gehen
Imp.sg
V\imp.sg
adverb
gut
(unspecified)
ADV
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Palastleiter
(unspecified)
TITL
person_name
Tjy
(unspecified)
PERSN
Gehe gut auf den schönen Weg mit dem Versorgten beim großen Gott, einziger Freund (des Königs) und Palastleiter Tjy.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DL1NBXOE7DmnKqC6Kpstc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.