Sentence ID IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk




    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. abs. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    3sg.f


    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. pl. ]

    (unedited)
    =3pl


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    gefährliche Nachbarschaft(?)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_fem
    de
    Dorf, Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Sie ist es, die sie aus der Umgebung ihrer Stadt geholt hat.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Annik Wüthrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Annik Wüthrich, Sentence ID IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56zKM2zbE6Qr3QcqY3mVIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)