Sentence ID IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM



    verb
    de offenbaren (= glp)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn / sie / es (für s)

    (unedited)
    =3pl

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Sie offenbarten es ihm (im Traum).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/26/2022)

Comments
  • Hierogl. wbꜣ=sn r=f.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55CN8T4gUPlpd6cdrUNocM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)