Sentence ID IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M




    K8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    K9
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
... machen(?) sein Herr (?)... Anchu.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xRHSyxf02ZmvBxAcxZA5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)