Sentence ID IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY


Dd, C6, Z. 1 ḥnk =j n =k nb r =s

fr
Je te donne le tissu ... (?).

Comments
  • : Lecture incertaine. Dans la scène Dd,C6 et Dd,D6, le roi tient un petit sachet qui ressemble au signe . Dans la scène Dd,E6 il tient un long tissu qui pourrait suggérer la lecture mnḫ.t.

    Commentary author: René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/30/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wRict7YU12lhPbXDtAwLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/13/2025)