Sentence ID IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs



    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    327
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Brot deines Vater ist für dich, (du Schlange) 'Gräber-Sich-Windender'(?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Comments
  • oder: jkj-nhy ?

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w91bRdxUaog5JP3JlQQQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)