Sentence ID IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY




    17b

    17b
     
     

     
     




    73
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Thot ist mit seinem Ka gegangen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Persistent ID: IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qJrmm4WkvLkpgV4C07WMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)