Sentence ID IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc






    Lücke
     
     

     
     




    x+1-2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN
de
[Sei gegrüßt, Osiris Chonta]menti!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Kubisch ergänzt [j:nḏ ḥr=k Wsjr-ḫntj]-jmnt.jw.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)