Sentence ID IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc






    Lücke
     
     

     
     




    x+1-2
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

de [Sei gegrüßt, Osiris Chonta]menti!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2022)

Comments
  • Kubisch ergänzt [j:nḏ ḥr=k Wsjr-ḫntj]-jmnt.jw.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4owMgqGhUq4iwsbSMY6kXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)