Satz ID IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk


C2, 1 ca. 4,5cm [_]mw.PL n.w nḥꜣ swnnw





    C2, 1
     
     

     
     




    ca. 4,5cm
     
     

     
     




    [_]mw.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    gefährliches Gewässer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [ein Gewässer]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[..., wie ... ... ...]-Gebäude der gefährlichen Gewässer des Teiches (?);
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Gebäudename könnte jmw, kꜣmw oder eventuell ḫm.w sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4m0fMrOe0jQoURLEdOL2hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)