Sentence ID IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU



    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
Glyphs artificially arranged

de "Einer, der seinen Namen dauern lässt, ist er."

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/17/2021)

Persistent ID: IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cgPXpg0kg0tCzBnsv1yLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)