Sentence ID IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM



    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Selbst

    (unclear)
    N.m(unclear)




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    respektieren

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    ordnen

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Der König selbst ... respektieren, um es zu opfern für den Aton.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cZM0uSsEWyhPywg7WeVmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)