Satz ID IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Brot

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    IX,d3
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Opfertisch (vgl. ḥtp.t)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de alltäglich

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "Gib ihm Brot auf dem Opfertisch alltäglich!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Hierat. Version (IX, h 2): rdj.tw n=f t ḥr ḥtp.t m ẖr.t-hrw.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cQK7n8zEAQqwzC5fcJeyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)