Sentence ID IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U




    2126e
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de legen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schilfbündel (zum Schwimmen)

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für {diesen} 〈diese〉 Neith hingelegt worden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bVmpf4F03khOa3wBIQg6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)