Sentence ID IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY



    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verachtung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zwischen, unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    14
     
     

     
     

    place_name
    de
    ["Der des Tempels"]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    adverb
    de
    [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Laß keine Verachtung mehr zwischen dir und Pahetneter entstehen!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2022)

Comments
  • Lesung ꜥn am Schluß des Satzes nach M. Smith, Enchoria 10, 1980, 197.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zgl8bfL0q4tLm6hdh4WJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)