Sentence ID IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
negieren
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
Meryre (Thronname Pepis I.)
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
Herr von Hermopolis (Thot)
(unspecified)
DIVN
Re, [Merire hat das Unrecht für den Herrn von] ⸢Hermopolis/der Achtheit negiert⸣.
*1583a
P/D ant/W 8 = 796
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Persistent ID:
IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XzogvRp0l9lfqK9aJwO88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).