Sentence ID IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI




    3:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mauerzinne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_3-inf
    de
    weg/abnehmbar sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
(Das Tor zum Inneren) - seine Mauerzinne ist lose.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XH3MWJ4EKRlMksxKd2FWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)