Sentence ID IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    2-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Die Hathor ist gekommen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    pronoun
    de
    Tochter von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Osiris Thateretis, Tochter des Pamplilus, des Sohnes des Pabachthis(?), die zu Osiris gegangen ist.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 06/17/0017, latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Man erwartet in Zl 6 *ı͗.ı͗r šm, nicht r.šm.- Die Gräzisierungen der beiden Männernamen sind Rekonstruktionen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6gRXUxUnQlOl8IgHpPqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)