Sentence ID IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE
Heilmittel/Rezept zum Umkehren (d.h. Verschönern) der Haut.
Comments
-
- Das gleiche Rezept steht auch im Papyrus Ebers (Kol. 87.3-4, Nr. 714) und im Papyrus Hearst (Kol. 10.14-15, Nr. 153). Der Text ist im Grundriss V, 519-520 synoptisch zusammengestellt.
- spnꜥ: Im pEbers steht k.t n.t spnꜥ jnm: "Ein anderes (Rezept) zum Umkehren der Haut". Unmittelbar voran geht das Rezept pẖr.t n.t spḫꜣ ḥꜥ.w: "Rezept zum Öffnen des Körpers / der Körperoberfläche/Haut" (Ebers Nr. 713). Im pHearst geht das gleiche Rezept wie im pEbers voran, dieses Mal mit dem varianten Titel pẖr.t n.t pḫꜣ ḥꜥ.w: "Rezept zum Öffnen der Körperoberfläche/Haut". In allen drei Papyri folgt anschließend dasselbe Rezept, das in pEbers als k.t n.t snfr ḥꜥ.w: "Ein anderes (Heilmittel) zum Verschönern des Körpers / der Körperoberfläche", in pHearst mit snfr jnm betitelt wird: "Das Verschönern der Haut". Auch wenn die Bedeutung des Öffnens der Körperoberfläche/Haut (pḫꜣ ḥꜥ.w bzw. spḫꜣ ḥꜥ.w) nicht auf Anhieb verständlich ist, so bedeutet spnꜥ jnm sicherlich das Umkehren des Prozesses der Hautalterung, d.h. eine Glättung oder Verschönerung der Haut. Grammatisch ist pẖr.t spnꜥ zweifellos als ein Genitiv zu verstehen, obwohl normalerweise ein indirekter Genitiv ausgeschrieben ist (Fälle, bei denen n.t nach pẖr.t fehlt, stehen in MedWb I, 284 mit Anm. 3-4.). Eine Übersetzung wie "Heilmittel. Umwenden der Haut" ist unwahrscheinlich (so Grundriss IV/2, 228, Anm. 1 zu H 153).
Persistent ID:
IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EN5RZn10dQnp3W8KvAmJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).