Sentence ID IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Heneni

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Tausend an Brot, Bier, Opferbrot, tausend an Geflügel, tausend an Rind und tausend an jeder süßen Sache für den Würdigen und einzigen Freund (des Königs) Heneni.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4BnEYmIxkvPiznbfpEiYGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)