Sentence ID IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA


ḏi̯ =f zw{r}j 9.1.3a Wsjr NN


    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    9.1.3a
     
     

     
     

    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    NN
     
     

     
     
de
Er läßt Osiris NN trinken.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AB8UXQUEZNtYjVOF4yulA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)