Sentence ID IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s


N/A/S fgt G, 6 [jt(j)] n(.j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zerstört 1117b zerstört




    N/A/S fgt G, 6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN



    zerstört
     
     

     
     



    1117b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
"[(O) Vater] des Pepi Neferkare, [...]."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47RNW4Bl0Pqq8cVvKhMt2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)