Sentence ID IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de rezitieren

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Festordnung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    26
     
     

     
     

    place_name
    de ON/Busiris

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer, der die Festordnung des Ba in Busiris verlesen hat.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/20/2023)

Persistent ID: IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44h1FQYWUX7uNqdluy1qKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)