Sentence ID IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM



    person_name
    de ["Die Tochter des Hatres"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    pronoun
    de Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    person_name
    de Besis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    (tꜣ)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de Frau aus ... [mit Ortsangabe]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Psikos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    =〈s〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de ["Die des Schicksalsgottes"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de (die) Ältere

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Senhatres, Tochter des Besis, (Sohnes des) Peteminis, (die) Frau aus (P)siko, ihre (Text irrig: seine) Mutter ist Tasais (die) Ältere.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Griechischer Paralleltext auf der anderen Seite: (1) Senatrês Bêsios (2) Peteminios apo (3) Psikô mêtros (4) Tasais presb(ytera).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)