Sentence ID IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Revision

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Besitzlosen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de absperren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de gegen (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ermatteter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Spatium ca. 1,5Q

    Spatium ca. 1,5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Was das Ausführen der Revision unter den Besitzlosen angeht, das ist das Verschließen der Opfer vor den Bas der Kinder der Ermatteten.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yCL4y6z0Kqm22hpfd4eiU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)