Sentence ID IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU



    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Gemetzel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de breite Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

en privy to the secrets of the slaughter of the broad hall,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Persistent ID: IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xkVMeGBkXyhXxQVQdFBCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)