Sentence ID IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI



    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    Rel.form.ngem.sgm.1sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-lit
    de gedeihen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    n
     
     

    (unspecified)





    ca 3Q
     
     

     
     

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca 4Q
     
     

     
     

de Mein Herr, der mich entstehen lässt, der, der gedeihen lässt ... in der Gunst ...

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/20/2016)

Persistent ID: IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sentence ID IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ujb7M03Elgvz6OEPMlzGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)