Sentence ID IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V


    III,1
     
     

     
     

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kapelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Sie werden die Götterschreine Ägyptens finden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Comments
  • ı͗w=w könnte natürlich auch einen Umstandssatz einleiten: "indem sie ..."

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uXEQeFWkRFnSb7ftqEgQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)