Sentence ID IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM



    verb_3-lit
    de
    opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel;Geflügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL
de
Vögel opfern für den Ka des Hatia, [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rFLhQ4IkTgrW0qtce63cM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)