Sentence ID IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY



    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de schreiben

    Inf
    V\inf





     
     

     
     

    particle
    de [in Briefformeln]

    (unspecified)
    PTCL

de Und (nun zum Grund des) Schreiben(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2023)

Comments
  • Zu dieser Formel A.E. Bakir, Egyptian Epistolography from the Eighteenth to the Twenty-First Dynasty; Le Caire 1970 (BdE 48), S. 83-85. Es handelt sich dabei nicht um einen alten Konjunktiv; ḥnꜥ ist eher semantische als grammatische Konjunktion.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qw1X7QWkBfrvJRRZHQsgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)