Sentence ID IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Messer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Des Gottes Messer ist verborgen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXrtS3CkCwglYWQF08Uoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)