Sentence ID IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08


24 šns 25 ḏwj.w 24/25 n jꜥ.w-rʾ




    24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg



    25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg



    24/25
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frühstück ("Waschung des Mundes")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schenes-Gebäck (und) ein Krug für das Frühstück;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iX6KDt8EbWjIrU5RYDf08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)