Sentence ID IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP




    5, 7
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sich erquicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de infolge (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Dein Herz wird sich erquicken (auch) dadurch.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YWWkYFrEDAueSFfQW4mI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)