Sentence ID IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw




    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Fisch und Vogelfänger zur Unterhaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher dessen, was der Himmel gibt und die Erde erschafft

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim Gott

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund, Vorsteher der erfreuenden Vogelfänger, Vorlesepriester, Einziger Freund, Vorsteher dessen, was der Himmel gibt und die Erde erschafft, der Versorgte durch den Gott, der Einzige Freund und Vorlesepriester, der Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes Jeschefi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)