Sentence ID IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E
1
person_name
["Sie sind zufrieden"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Phrontistes
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ibis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Mann von ... [mit Ortsdangabe]
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Hermopolis
(unspecified)
TOPN
2
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
folgen, dienen
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
undefined
Norden
(unspecified)
(undefined)
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
sagen
(unspecified)
V
Herieus, der Kurator des Ibis, Mann von Hermopolis, der in den Gauen des Nordens dient, ist es, der spricht:
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnHmUjiEcNm7KUrsqDe0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).