Sentence ID IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk
[---], das ich (?) sage (oder: sagen werde) [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
=j: Von Posener, S. 92 als das Einkonsonantenzeichen t transkribiert und mit einem Fragezeichen versehen. Das feminine Suffixpronomen =t wurde in Kol. 4 aber mit der sitzenden Frau geschrieben. Sollte vielleicht hier der sitzende Mann, also das Suffixpronomen der 1. Person Sg. gestanden haben, das von allen Pronomina im Hieratischem einem t noch am ähnlichsten sieht?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RgneMxV08VrP6EB7aUPuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.