Sentence ID IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc





    Ass,B9,e
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    willkommen!

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg



    2Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wahrheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaeus III

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    (Duft) einatmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg



    4Q
     
     

     
     
fr
Récitation: Sois le bienvenu, mon fils [bien aimé], le dieu parfait en vérité, Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah. Je respire --4Q--
Author(s): René Preys; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RVt1QjPkbUm42DOpDmPDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)