Sentence ID IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE




    III,25
     
     

     
     

    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de wir

    (unspecified)
    1pl

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg


    =[⸮w?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮ı͗w?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮n?]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de sein, werden

    (unspecified)
    V

    place_name
    de Das Land der Frauen

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Wenn es so ist, daß wir, wir (sic) ihr (? Pl.) [Herr sind, werden wir das Land] Frauen dienstbar [machen],"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • Neue Lesung ı͗nn (statt bisher ı͗w=n) und revidierte Übersetzung nach Hoffmann / Quack, Anthologie, 111 und 339 (v).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QamwaruEWFnCnd2NCWyPE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)