Sentence ID IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8






    4.2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das bedeutet, daß er einem Kasten / einer Truhe ähnelt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/05/2021)

Persistent ID: IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)