Satz ID IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8






    4.2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das bedeutet, daß er einem Kasten / einer Truhe ähnelt.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.07.2021)

Persistente ID: IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P9XcJv3U69uozjWnmN7n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)