Sentence ID IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.tw.pass.spec.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_3-lit
    de rechnen; zählen; zuteilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Strafe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Man ergreift nicht den Tag des Zählens (?), um Strafen gegen dich zu erschaffen.

Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c

Please cite as:

(Full citation)
Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LFTz7C2kW2ovTdurIoP5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)