Sentence ID IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ
894c
verb_2-lit
aufwachen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
der Große
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_2-lit
aufwachen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
894d
N/A/W sup 6 = 826
verb_2-lit
aufwachen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_4-inf
erwachen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Machtwesen
Noun.pl.stabs
N:pl
Wie dieser Große aufwacht, (so) wacht dieser Pepi Neferkare auf, wachen die Götter auf, erwachen die Mächte.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D4r8ccdEpViP5r1RHIZmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.