Sentence ID IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk
1315c sꜣḥ.PL Ppy P/V/S 10 = 574 m Bꜣ.w-Jwn.w
1315c
substantive_masc
Zehe (des menschlichen Fußes)
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
P/V/S 10 = 574
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)
(unspecified)
DIVN
Die Zehen des Pepi sind die Bas von Heliopolis.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SSzh90UcckLT6juJdIIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).