Sentence ID IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Aux.wn.jn
    V\inf

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Geschenk

    (unspecified)
    N.m:sg




    reS 126
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Aset

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Daraufhin gab Seine Majestät (= Piye) sie (= die Stadt Medes) als Geschenk an den Iri-pat Pa-di-aset.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31J5gwDH0D3q9LeVWqKOxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)