Sentence ID IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Das ist der Tod (oder: ein Untoter), der ihn durchfahren hat.“

Comments
  • ḫns bedeutet gewöhnlich „durchstreifen, durchziehen“ u.ä. und ist transitiv. Der Anschluss n=f ist ungewöhnlich; daraus resultieren sicher diejenigen Übersetzungsversuche, die dem Verb eine direktive Nuance verleihen (wie Ebbell, Papyrus Ebers, 48: „that threatens him“, oder Westendorf, Handbuch Medizin, 579: „der zu ihm herangetreten ist“).

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 04/26/2017, latest revision: 04/27/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zuQvhUR0aei36XV8wmeak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)